“不過(guò)也沒(méi)關(guān)系,因?yàn)槟切┤宋叶疾惶珴M意,都是些只會(huì)讀死書(shū)的書(shū)呆子!”波別多諾斯采夫話鋒一轉(zhuǎn)道:“所以我決定還是讓你去完成那個(gè)任務(wù)!我的孩子,你不會(huì)再次讓我失望吧?”
維克多趕緊道:“我發(fā)誓,一定不會(huì)再次辜負(fù)您的期待!”
波別多諾斯采夫滿意地點(diǎn)了點(diǎn)頭,說(shuō)道:“那就好,那么我們現(xiàn)在就仔細(xì)聊一聊你的任務(wù)吧!”
維克多愈發(fā)地正襟危坐,看上去就像個(gè)即將出征的將軍。
“我需要你接近那些自由分子,最好是能打入他們的核心,搞清楚他們的圖謀,挫敗他們計(jì)劃!”
波別多諾斯采夫很簡(jiǎn)單地講明了任務(wù),讓人覺(jué)得好像這個(gè)任務(wù)并不是特別復(fù)雜和危險(xiǎn)。而這也是他的高明之處。
他將更多的精力放在了其他細(xì)節(jié)上:“孩子,你必須讓自己看上去像是自然而然向他們靠攏,千萬(wàn)不要刻意的接近,因?yàn)樗麄冞@些人很狡詐,絕不會(huì)輕易相信你,所以你最好從你身邊的同學(xué)開(kāi)始一步步向他們靠攏,要裝作像是被他們的理念吸引,一步步深陷其中!”
維克多聽(tīng)得很仔細(xì),雖然他對(duì)這個(gè)任務(wù)早有心理準(zhǔn)備,但是如何接近自由分子他還真沒(méi)什么頭緒,波別多諾斯采夫的引導(dǎo)就顯得特別珍貴了。
“我都記住了,還有其他我需要特別注意的事項(xiàng)嗎?”他小心地問(wèn)道。
波別多諾斯采夫沉吟了片刻后,回答道:“其實(shí)暫時(shí)你能夠做到我上面提到的那些事情就足夠完美了。本來(lái)這些話我不應(yīng)該提前透露給你,可我覺(jué)得你是個(gè)人才,上面那些你一定能夠很好的完成,所以提前讓你知道更多的內(nèi)情還是很有必要的!”
說(shuō)著他嚴(yán)肅地講道:“我希望你接近自由分子的時(shí)候最好能激進(jìn)一些,如果能夠表現(xiàn)出對(duì)法國(guó)大革命的向往就更好。這樣你就能接近自由分子中最危險(xiǎn)的群體……這個(gè)群體危害極大,他們?yōu)槭椎娜宋镉邪⒘锌酥x.斯佩蘭斯基伯爵以及安德烈.康斯坦丁諾維奇大公……如果你能夠接近他們,那就是大功一件!我將親自在陛下面前向你請(qǐng)功,未來(lái)你恢復(fù)家族的榮耀也將不在話下……”
維克多牢牢地記住了那兩個(gè)名字,他知道那兩個(gè)人就是波別多諾斯采夫的目標(biāo)!其他的那些自由主義分子其實(shí)根本無(wú)需關(guān)注!
這兩個(gè)人他了解得并不多,只聽(tīng)過(guò)一些阿列克謝的事跡,畢竟這位的父親太過(guò)于著名了。而對(duì)李驍則是完全陌生!
他都想不明白一位帝國(guó)的大公爵怎么會(huì)跟自由分子混在一起,這位難道是生活太優(yōu)越完全沒(méi)事做了嗎?
帶著一絲好奇以及對(duì)未來(lái)的崇敬維克多回到了家中,和離開(kāi)家時(shí)相比他的情緒完全不一樣了,再也不負(fù)之前的頹廢,取而代之的是滿滿的干勁。
講實(shí)話如果不是理智和波別多諾斯采夫的告誡起了作用,現(xiàn)在他就想開(kāi)展行動(dòng)……
_l