就、就隨便挖嗎?
符安安拿起鋤頭試著在兩邊的墻壁上挖一挖。
能夠感覺到挖動(dòng)了。
和現(xiàn)實(shí)中挖地相比,這個(gè)要更加硬一點(diǎn)。有點(diǎn)像挖石頭?不對,挖冰糖的感覺。
一大塊的冰糖。
很堅(jiān)固,但是多用一點(diǎn)力氣又能夠挖動(dòng)。
符安安撿起地上掉落的白色石頭,掂量掂量,這也夠兩斤了,“這個(gè)是礦石嗎?”
抱歉,那是普通的泥土。
“你家泥土長這樣???”
是的,長這樣。
這理直氣壯的回答。
符安安突然發(fā)現(xiàn)自己無法反駁。
“那……礦石長啥樣呢?”
除開您手上拿的這種,其余都是礦石。
哦。
符安安聞將手里的泥巴一扔,對著墻壁又吭哧吭哧地挖起來。
對于賺錢的事情,她都很有激情呢。
而且還要拉著小伙伴一起,
“傅哥,您傻站著干嘛呢?過來挖礦呀!”
接下來,她見識到了這礦工難當(dāng),礦石難挖這句話的含義。
這積分不是那么好拿的。
地上的泥土已經(jīng)積攢了一堆,一個(gè)除了白色泥土的其余東西都沒看到,直到挖了半個(gè)小時(shí)她終于挖到了一個(gè)綠色的玩意兒。
菱形的,撲閃撲閃的像寶石。
“傅哥您看!”
符安安迫不及待地和傅懿之分享,“礦石,我挖到了!”
說完她沒扔進(jìn)前方擺著的小籃子里,而是收進(jìn)了空間。
這石頭可能就幾錢的重量,累計(jì)兩千克礦石才一個(gè)積分。
他們像是缺少那點(diǎn)積分的人嗎?