行吧,雖然不是自己希望的那一個(gè),景茹司既開(kāi)了口,江煉也不好多事,他正待點(diǎn)頭,邊上的神棍忽然冒出一句:“那不行,必須得是女的,這是他們貼神眼屆的規(guī)矩,上次我想幫小煉煉貼神眼,都被淘汰了?!?
景茹司“啊”了一聲:“貼神眼還有這講究?”
臥槽!
江煉幾乎忘記了還有這么一出,自己定的規(guī)矩,說(shuō)什么也得堅(jiān)持下去,免得打臉:“是,我們……這一派,是有這規(guī)矩?!?
說(shuō)這話時(shí),一陣心虛。
好在景茹司對(duì)貼神眼所知甚少,派別什么的,更加沒(méi)概念。
女的……
她看向冼瓊花,原本是想問(wèn)問(wèn)是她來(lái)還是自己來(lái)——孟千姿看了半宿的山蜃樓了,景茹司不想再勞動(dòng)她。
哪知冼瓊花說(shuō)了句:“讓姿姐兒來(lái)吧,她和江煉熟,配合得應(yīng)該比我們好?!?
孟千姿眼簾一低,無(wú)可無(wú)不可地說(shuō)了句:“我隨便,無(wú)所謂?!?
***
孟千姿腿上有傷,不便挪動(dòng),所以“貼神眼”就在她的帳篷里施行。
準(zhǔn)備好紙筆后,其他人都退了出去,為保持安靜,除了嚴(yán)令噤聲之外,還把附近挨得近的帳篷都挪遠(yuǎn)了開(kāi)去。
江煉這些日子,總想著能找到機(jī)會(huì)和孟千姿獨(dú)處,忽然之間,所有人都在配合且“鼎力支持”他們獨(dú)處了,他反有些不自在。
外頭的風(fēng)一忽兒大一忽兒小,像無(wú)數(shù)或輕或重的腳在帳篷頂蹭過(guò),江煉撫平面前的紙張。
沒(méi)有鉛筆,進(jìn)山搜找,隨身能帶一兩支水筆已經(jīng)不錯(cuò)了,山鬼一番搜集,共得了約莫十來(lái)支,江煉一支支瞧過(guò),又看孟千姿:“我應(yīng)該不會(huì)頻繁換筆,你要是嫌累,歇著就行。”
孟千姿捏著嗓子學(xué)景茹司說(shuō)話:“小江真是……明事理,那就辛苦你了。”
又冷哼一聲:“我說(shuō)了什么,人家就像沒(méi)聽(tīng)到似的?!?
江煉嘆氣:“我跟四姑婆也不熟,不欠她錢(qián),也不圖她地,她指東我就往東沖刺,指西我就往西打滾,為了誰(shuí)?。俊?
孟千姿撲哧一聲笑了出來(lái)。
她坐到江煉身邊,幫他擺齊畫(huà)筆,問(wèn)他:“路線圖和記述,應(yīng)該不需要畫(huà)得太精細(xì),很快就可以了吧?”
江煉搖頭:“那不一定,那篇記述,我只瞥了一眼,都是繁體字,我其實(shí)不會(huì)寫(xiě)繁體字,也就是說(shuō),我要像畫(huà)畫(huà)一樣,把那些字都給‘畫(huà)出來(lái)’,而且你看,這筆……”
他拔開(kāi)筆蓋,眉頭擰起。
筆能出什么問(wèn)題?難不成沒(méi)水了?沒(méi)水了就換一支啊。
孟千姿湊過(guò)去看,幾乎是同一時(shí)間,江煉忽然偏頭,在她唇上溫柔啄了一下。
孟千姿還沒(méi)反應(yīng)過(guò)來(lái),甚至還沒(méi)來(lái)得及發(fā)懵,他已經(jīng)沒(méi)事人樣坐回原處,說(shuō)了句:“好了,我開(kāi)始了,別說(shuō)話了。”
說(shuō)著,提筆在手,閉上眼睛。
我特么……
孟千姿手一抬,就想給他后腦勺來(lái)一記,手停在半空,看他確實(shí)是在進(jìn)入狀態(tài),于是沒(méi)能掀得下去。
有這樣的嗎,不打聲招呼也就算了,完了還不讓她說(shuō)話,一本正經(jīng)做事去了,裝的二五八樣的……
孟千姿咬牙,手慢慢縮回,但也說(shuō)不清為什么,鬼使神差般的,伸出指頭,輕輕撫上自己的唇。
那一處,溫軟,微濕,她突然頰邊火燙,像做了什么見(jiàn)不得人的事似的,忙不迭把手縮回來(lái),不自在地理理鬢角,又撫順頭發(fā),還心虛地左右探望,就跟邊上有人窺視似的。
又疑神疑鬼:外頭會(huì)有人看見(jiàn)嗎?雖說(shuō)在帳篷里,但里頭有燈,人的影子是會(huì)映在帳篷布上的。
沒(méi)關(guān)系沒(méi)關(guān)系,她說(shuō)服自己,只不過(guò)是頭影偶交疊而已,也可以是在遞東西啊。
就這么胡思亂想了好一陣子,直到耳邊傳來(lái)沙沙的走筆聲,才回過(guò)神來(lái)。
她向紙面瞥去,原來(lái)江煉先畫(huà)的,是況家的記述留書(shū),繁體豎排,他以畫(huà)的手法去寫(xiě)字,姿勢(shì)頗有點(diǎn)好笑,但這并不妨礙那字一個(gè)個(gè)排布成列。
孟千姿心中一動(dòng):這是字,他一邊寫(xiě),她可以一邊看,用不著等到全部寫(xiě)完啊。
她趕緊拿手撐挪身體,一邊的腿發(fā)力,挪到了字書(shū)的起始段那一邊,字確實(shí)是繁體,但感謝簡(jiǎn)繁相通,認(rèn)起來(lái)沒(méi)有大的障礙。
第一列字是:況氏先祖口述,第三十九次轉(zhuǎn)錄,民國(guó)二十二年
這意思,孟千姿倒不陌生,山鬼的一些典籍,也有這種記法,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),就是一些記述資料,因?yàn)榧堩?yè)老舊或者損壞,需要將內(nèi)容謄寫(xiě)到新的紙上,由于并不是什么傳世的錦繡文章,一般并不需要一字不差,把意思講清楚就可以,例如原先是文文的,到了近代轉(zhuǎn)錄,可能就是大白話。
民國(guó)二十二年的這次轉(zhuǎn)錄,顯然更偏白話,不過(guò)本來(lái)嘛,先祖口述,口頭上講的東西,也不可能太過(guò)晦澀。
第二列是況氏家訓(xùn):況家兒孫,郎不出仕,女不外嫁,離土不離箱。
若非知道了箱子的事,看到這最后一句,一定會(huì)莫名其妙,甚至以為是“離土不離鄉(xiāng)”的錯(cuò)筆。
邊上又有一列備注:積年以來(lái),況家外嫁者三,遠(yuǎn)走者七,一去杳然,再無(wú)音訊。
孟千姿心下惻然,對(duì)于這些家規(guī)家訓(xùn),難免會(huì)有違背或者反抗的,這“外嫁者三、遠(yuǎn)走者七”,估計(jì)都是病發(fā)死在外頭了。
正文開(kāi)始之前,又有一列字,這列字顯然不是先祖口述,而是不知道哪一代轉(zhuǎn)錄者添加的:課語(yǔ)訛,夢(mèng)中說(shuō)夢(mèng),世代相傳,姑妄聽(tīng)之。
這意思是……
孟千姿心里咯噔一聲。
況家的這則先祖口述,被孝子賢孫很用心地記述保存,但是,他們沒(méi)當(dāng)真?
_f