薇薇安道:“一起去聽(tīng)聽(tīng)?卡爾教授也在那邊
魚(yú)幼晨征求了一下許宣的意見(jiàn),然后三人朝著三號(hào)大禮堂走去。
這個(gè)時(shí)候薇薇安的電話響起,接通后就聽(tīng)到薇薇安爆了一句粗口,然后罵罵咧咧的說(shuō)了幾句什么。
“是霍克那個(gè)家伙,你知道吧,和我們一屆那個(gè)家伙,現(xiàn)在在納城兄弟出版社做主編助理
薇薇安一邊走一邊揮動(dòng)胳膊笑道:“這家伙,聽(tīng)說(shuō)我的出版社快要不行了,居然想讓我去納城兄弟工作,法克,我就知道這家伙沒(méi)安好心,哦對(duì)了,我剛才告訴他,上午‘許’的小說(shuō)他們沒(méi)有同意出版,我同意出版了
許宣眨眨眼,有點(diǎn)不明覺(jué)厲。
------------------------------
納城兄弟出版社內(nèi)。
霍克掛掉電話,然后看著辦公室內(nèi)的其余兩個(gè)人,道:“你們聽(tīng)到了,我這位同學(xué)還在堅(jiān)持,我估計(jì)短時(shí)間內(nèi)是沒(méi)辦法吞掉她的
主編坐在辦公桌內(nèi),手中夾著雪茄:“米高出版社的那本《迷城》非常適合改編電影,如果是咱們納城兄弟去運(yùn)作,起碼會(huì)有上千萬(wàn)的收益,在米高出版社手里,只能是拿到一筆改編費(fèi)而已
霍克無(wú)奈的搖搖頭:“她還說(shuō),她簽約了一本我們不想出版的小說(shuō),叫什么《侏羅紀(jì)公園》,咱們出版社有接到這本小說(shuō)的投稿嗎?”
另外一個(gè)人搖搖頭,表示沒(méi)有印象。
這個(gè)時(shí)候金發(fā)碧眼的美女走了進(jìn)來(lái),聽(tīng)到霍克的話后笑道:“你們難道忘記上午的時(shí)候來(lái)了一個(gè)亞洲人嗎?”
主編和霍克對(duì)視了一眼,紛紛的恍然大悟。
難怪這本小說(shuō)的名字聽(tīng)上去有點(diǎn)耳熟,原來(lái)是那個(gè)亞洲人寫的一本小說(shuō)。
可隨后眾人就哄堂大笑起來(lái)。
霍克更是無(wú)語(yǔ)的道:“我還以為是什么,原來(lái)是上午那個(gè)亞洲人的投稿,亞洲佬知道怎么寫英文小說(shuō)嗎?薇薇安這算不算是病急亂投醫(yī)了?”
主編也是搖搖頭:“且不說(shuō)亞洲人能不能寫出英文小說(shuō),就算能寫出來(lái)也是流水賬,那本叫什么公園的小說(shuō),應(yīng)該是關(guān)于恐龍的類型,獵奇還是不錯(cuò)的,但想要出版上市賺錢,我看有點(diǎn)難
另外一人嗤笑道:“出版一個(gè)亞洲人的小說(shuō),也虧她是茱莉亞畢業(yè)的高材生,簡(jiǎn)直就是給鷹國(guó)人丟人!”
“這樣也好,米高出版社如果因?yàn)檫@個(gè)亞洲人的小說(shuō)而再損失一筆錢,距離倒閉也就不遠(yuǎn)了,正好可以被我們吞并下來(lái)嘛霍克笑道。
眾人也是笑了笑,隨后就把這個(gè)話題拋開(kāi)不談。
他們主要還是想拿到薇薇安出版社的《迷城》版權(quán),至于那個(gè)亞洲人的小說(shuō),可能賣的很好嗎?
自始至終鷹國(guó)人對(duì)外國(guó)人寫的小說(shuō)就不屑一顧,尤其還是亞洲人寫的純英文版小說(shuō),簡(jiǎn)直就是開(kāi)玩笑嘛。
所以對(duì)于薇薇安的反擊,霍克等人根本沒(méi)有放在心上。
其實(shí)這就是先入為主的歧視罷了。
如果他們其中有一個(gè)人翻看一下許宣的小說(shuō),那么一定不會(huì)這樣冷嘲熱諷。
他們可不會(huì)知道,更不會(huì)想到,這本書(shū)將會(huì)帶給出版界什么樣的風(fēng)潮。
...
x